top of page

Kindai Univ.

Architectural Planning Lab.

logo

Project.11

koyasan traditional crafts center

高野山の伝統工芸を継承するための拠点

Image28.png

Planning / 2021~2023 / KOYASAN

 

開創以来千二百年に渡って数多の思想を生んできた高野山。ここには共に支え合う僧侶と人々によって育まれてきた宗教と暮らしの文化がある。しかし,高齢過疎化の進行により仏教とそれを支える伝統工芸を継承する者が不足している。私は希少な存在となった「精緻な手仕事をなす職人」が代々繋いできた生きている文化を守りたい。

kobo2

そこで、単機能のサービスに偏り、まち並みとも切り離された空間になっている高野山大学校舎の一部を活用して,伝統的な工芸・食・林業の継承に携わる職人と地域のこれからを担う子どもを繋ぎ,伝統産業の後継者の育成に貢献できるプラットフォームづくりを提案する。具体的には,子どもと職人が互いの創造性を育む「ものづくり工房」を設置し,彼らを中心とした新たなビジネスや土着の起業家が育つ土壌をつくることを目標とする。

KW

なお、参詣者や住民などあらゆる人々が町を歩く身体のまま気軽に建築のなかに入りそのまま思い思いに対話や議論が楽しめるコミュニカティヴな空間になるように,参詣者が高野山の伝統産業について学べるシアターや,子どもたちの居場所にもなるブックカフェを設けている。 

workshop2
dinningkoyaBF
bottom of page